On mi je naplatio novac, или Глагол-ловушка naplatiti

Попробуйте перевести на русский простую фразу:

On mi je naplatio 20 evra.

Самый очевидный перевод окажется неправильным. Правильный перевод звучит так: «он с меня взял (получил, взыскал) 20 евро». Мини-опрос друзей и знакомых на Фейсбуке показал, что все 5 человек ошиблись с переводом. Это глагол-ловушка.

Главное значение глагола naplatiti (в несовершенном виде — naplaćivati) — получить (истребовать) деньги, взыскать оплату. Я часто встречал этот глагол при чтении новостей, и он постоянно меня смущал своим значением. Лишь недавно я более-менее привык к его правильному использованию.

Вот некоторые примеры из интернета для тренировки.

  • (hr) Za 10 kilometara taksist mi je naplatio 130 kuna = за 10 км таксист взял с меня 130 кун.
  • Taksisti koji je papreno naplatio vožnju zabranili da vozi = таксисту, который взял непомерную цену за поездку, запретили перевозить людей (paprena cena, от слова papren — приправленный перцем, жгучий).
  • (cg) Podgoričanka ogorčena: Taxi mi je naplatio duplu tarifu, i nije htio da mi da račun = жительница Подгорицы в бешенстве: в такси с меня взяли двойной тариф и не хотели выдать чек.
  • Taksista iz Beograda oduševio francuskog humanitarca: Umesto da mi naplati vožnju, on mi je dao 20 evra = таксист из Белграда воодушевил французского гуманитария: вместо требования оплатить проезд он дал мне 20 евро.
  • Poreska uprava naplatila je u septembru gotovo sto miliona eura prihoda, što je za deset miliona više u odnosu na prošlu godinu = налоговое управление в сентябре получило почти 100 евро дохода, что на 10 млн больше по сравнению с прошлым годом (см. особенности перевода предлогов za и na вместе с цифрами).
  • Ogromna suma: Evo koliko je Brena naplatila prijateljima pjevanje na vjenčanju = огромная сумма: вот сколько Брена получила от друзей за выступление на свадьбе.
  • Jeste li čuli za naplaćivanje usluga Hitne pomoći? Jesu li i vama naplatili svoj dolazak ili pregled? = вы когда-нибудь слышали про оплату услуг скорой помощи? Они и от вас требовали оплатить прибытие или осмотр?
  • Lažirali saobraćajne udese i kao štetu naplatili 1,7 miliona dinara = они инсценировали ДТП и в качестве компенсации ущерба получили 1,7 млн динаров.
  • Podgoričaninu na Autobuskoj stanici dva puta naplatili peronsku kartu = жителю Подгорицы на автовокзале дважды пришлось оплатить вход на перрон.
  • 15 pronalazača koji su promenili svet, a nisu naplatili svoje izume = 15 изобретателей, которые изменили мир, но не получили деньги за свои изобретения.
  • Вучић: Наплатили смо тајкунима све што смо могли = Вучич: мы взыскали с олигархов все, что смогли.
  • И добро су вам наплатили комуналије и редовно су вам долазили рачуни, а сада, када ви треба да наплатите своје, они покушавају да се извуку = с вас взяли порядочно денег за коммунальную инфраструктуру и регулярно присылали счета на оплату, а сейчас, когда вы должны получить положенные вам деньги, они пытаются вывернуться от оплаты.
  • Odštetu od poplave naplatili i oni koji uopće nisu bili oštećeni = компенсацию за ущерб от наводнения получили и те, которые совсем не пострадали.
  • Ove savete bi vam stručnjaci skupo naplatili = за эти советы специалисты взяли бы с вас крупную сумму (много денег).
  • Наплатићемо вам само конверзије остварене по циљној цени по конверзији коју сте подесили. На пример, ако сте подесили циљну цену по конверзији на 10 USD и током месеца остварите 10 конверзија, наплатићемо вам 100 USD. Нећемо вам наплатити кликове нити приказе који су довели до конверзија = счет выставляется только за конверсии, полученные в рамках заданной цены. Например, если целевая цена за конверсию составляет 10 долларов, а вы получили 10 конверсий, значит вы заплатите 100 долларов. Плата за клики и показы, которые привели к конверсиям, не взимается.

Второстепенное (довольно редкое) значение глагола naplatiti — заплатить, уплатить. В этом значении может встречаться там, где нет указания, от кого были взысканы (получены) деньги. Ориентируйтесь по контексту.

  • Svaki drugi dinar u budžetu naplatili carinici = каждый второй динар в бюджете заплатили таможенники (был получен от таможенников). Очевидно, здесь акцент делается на том, что это не собственные деньги таможенников, а полученные от тех, кто пересекал границу.
  • Prošle godine naplatili smo 500 milijardi dinara, što bi značilo da je svaki drugi dinar koji je naplaćen obezbedila carinska služba = в прошлом году заплатили 500 млрд динаров, что означает, что таможенная служба обеспечила оплату каждого второго динара.
  • Carinici nisu naplatili dažbine, kako pišu iz policije, za robu koja se nalazila u vozilu koje je prešlo granicu i koja je kasnije pronađena = таможенники не взыскали положенные платежи, как сообщают из полиции, за обнаруженный позже товар, который находился в пересекшем границу автомобиле.
Комментарии

На правах рекламы: