Глаголы для детей в форме предложений с иекавской озвучкой и картинками. Видео 2014 года, Kanal za najmladje - Danijela Vuksanovic (Черногория).
Четкая и медленная речь с большими паузами между фразами (можно ускорить видео в настройках). Используйте видео как для перевода на русский (уровень A1-A2), так и для обратного перевода на сербский для самопроверки (уровень B1-B2).
Мой перевод (выделены субъективно сложные фразы)
- Богдан плачет. Богдан смеется.
- Будо открыл дверь. Будо закрыл дверь.
- Гойко читает. Васко считает конфеты. Гоца пишет карандашом.
- Лиля плывет. Младен перескакивает [через] куст.
- Йован делает тесто. Милосав чистит зубы.
- Синиша входит в пекарню. Синиша выходит из пекарни.
- Алекса пьет воду. Борис ест картофель фри и ножку.
- Илия идет по дороге. Илия бежит. Аца ведет автомобиль.
- Жана протирает телевизор. Душко моет посуду.
- Лела поднимается по лестнице. Лела спускается по лестнице.
- Наташа поет. Снежана пляшет под музыку. Новак слушает птицу.
- Педжа гладит коня. Соня едет верхом на коне.
- Данило спит. Данило проснулся.
- Радо копает лопатой. Зоран режет бумагу ножницами. Жарко нюхает цветы.
- Боян спрашивает: какое будешь мороженое? Ана отвечает: буду зеленое.
- Благое схватил мяч. Благое бросил мяч.
- Джуро помогает дяде перейти улицу. Филип принес Милице цветы. Милица больна.
- Лука смеется. Лука плачет. Лука сердит.
- Вера что-то прячет. Вера показала птицу в клетке.
- Мария думает про коня. Бранка рассказывает.
- Даниела смотрит телевидение. Дарко смотрит на самолет.
- Кто-то берет цветочный горшок. Марина любит маму.
- Джордже едет на море на машине. Дети играют в футбол. Дети взбираются на холм.
Примечание: по моему мнению, литературное ударение в словосочетании в кавезу должно оставаться на первом слоге.