Как я сдавал экзамен по польскому языку на B2 в 2019 году

На государственный экзамен 23-24 ноября 2019 года в Гданьске (Akademia Języka Polskiego) я записался еще в апреле. Сейчас не получится записаться так рано — регистрация на следующую дату открывается за 2 месяца до самого экзамена. Все даты экзаменов утверждаются централизованно и известны заранее. Старайтесь записаться как можно раньше (и оплатить в тот же день), так как желающих много, а свободные места разлетаются быстрее, чем горячие пирожки. Я видел людей, которые приехали сдавать в Гданьск из Познани и Варшавы, потому что по разным причинам не смогли записаться на сдачу у себя дома (например, языковые школы придерживают места для своих учащихся).

Экзамен проходит в субботу (письменная часть) и воскресенье (устная). При желании можно сдать устную часть вечером в субботу, если обратиться к организаторам с такой просьбой. Но я предпочел не создавать себе дополнительный стресс и отдохнуть, поэтому сдавал в воскресенье.

Как я готовлю себе файлы для аудирования: 2 бесплатных программы

Читайте, как видео с Ютьюба целыми плей-листами конвертировать в сжатые mp3-аудио (программа YouTube to MP3 Converter), а также как увеличить громкость в аудио и обрезать начало и/или конец сразу в большом количестве mp3-файлов (программа mp3DirectCut). А программа Bulk Rename Utility позволяет массово редактировать названия файлов.

Obučen или obUčen? Зависит от значения

Поставьте ударение и переведите на русский: Dobro je obučen. Ответ ниже.

Слово obučen имеет 2 значения с разными ударениями и предлогами. Места ударения в многосложных словах я выделил жирным.

  • obučen za što — обученный чему (от слова obuka — обучение);
  • obučen u što — одетый во что (от слова obući, ja obučem — надеть/одеть).

Далее смотрите примеры использования из интернета.

On mi je naplatio novac, или Глагол-ловушка naplatiti

Попробуйте перевести на русский простую фразу:

On mi je naplatio 20 evra.

Самый очевидный перевод окажется неправильным. Мини-опрос друзей и знакомых на Фейсбуке показал, что все 5 человек ошиблись с переводом. Это глагол-ловушка.

Бесплатные аудио/mp3 для изучения языка: Youtube + OnlineVideoConverter.com

В этой статье — про бесплатный онлайн-сервис OnlineVideoConverter.com, который позволяет не только превращать видео в mp3-файлы, но и максимально их сжимать и обрезать заданное количество секунд в начале и/или в конце.

26 сербских фильмов с сербскими субтитрами

До сегодняшнего дня сербские субтитры можно было найти только к переводным фильмам, где оригинал на русском, английском и др. Это тренирует навык быстрого чтения, но слабо помогает улучшению восприятия сербского языка на слух.

Я прошерстил базу opensubtitles.org и скачал оттуда субтитры к оригинальным фильмам на сербском языке (включая близких родственников — хорватский, боснийский, черногорский, если такие были), в том числе к старым югославским фильмам. Все субтитры я проверил и больше половины пришлось забраковать. Осталось 26 фильмов, из них 24 можно посмотреть полностью.

В чем разница между pomagati deci и pomagati decu?

Недавно я наткнулся на необычное употребление винительного падежа (кого? что?) после слова pomagati (помогать):

  • radi se o uzornom sportisti koji je iz svoga džepa pomagao mlade fudbalere kada je god to bilo potrebno — речь идет о примерном спортсмене, который из своего кармана помогал молодым футболистам всегда, когда это было нужно.

В большинстве случаев после слова pomagati используется дательный падеж (кому? чему?):

  • pomogao je starici da zameni probušenu gumu — он помог старушке заменить проколотую шину.

Стал разбираться. Оказалось, что в сербском/хорватском языке есть смысловые отличия между использованием разных падежей.

Частые ошибки в переводе предлогов za и na в сербском

Переведите на русский 2 фразы:

Želimo smanjiti deficit na 3 posto, a porezi ostaju isti.
Povećali smo minimalnu zaradu za 7,43 odsto, to znači da će plate realno porasti za osam odsto.

Правильный ответ в конце.

Важно помнить, что сербские предлоги za и na в некоторых случаях являются «ложными друзьями переводчика».

Названия 100 животных на сербском, 5 видео

Здесь находится 5 детских образовательных видео, которые помогут вам выучить названия и произношение более 60 животных и птиц на сербском языке. Видео можно ускорить в настройках в 1,25-1,5 раза. Под видео мои переводы и пояснения (родительный падеж приведен только для единственного числа), а также много дополнительных слов. Ударные гласные выделены в сложных случаях, обращайте внимание на ударения (если в слове только 2 слога, ударение всегда падает на предпоследний c крайне редкими исключениями).

Просмотр видео поможет без усилий запомнить многие названия животных на сербском языке за счет формирования ассоциативных связей между словом, картинкой и звуком. Используйте русские слова для самопроверки перевода по видео.

Частотные словари сербского и хорватского языков

В статье Сколько слов нужно запомнить, чтобы знать сербский язык я пожаловался, что не могу найти частотные словари сербского языка. Частотный словарь — это список слов языка не по алфавиту, а по убыванию частоты встречаемости.

Илија Петровић прочитал это и прислал по e-mail несколько частотных словарей и интересных ссылок.

Страницы

Подписка на Мой сербский язык RSS