Как я сдавал экзамен по польскому языку на B2 в 2019 году

Это пост от 21 декабря 2019 года из моего телеграм-канала 5 minut polskiego. Последнее обновление: 13 февраля 2020 года. Посмотрите список всех постов.

На государственный экзамен 23-24 ноября 2019 года в Гданьске (Akademia Języka Polskiego) я записался еще в апреле. Сейчас не получится записаться так рано — регистрация на следующую дату открывается за 2 месяца до самого экзамена. Все даты экзаменов утверждаются централизованно и известны заранее. Старайтесь записаться как можно раньше (и оплатить в тот же день), так как желающих много, а свободные места разлетаются быстрее, чем горячие пирожки. Я видел людей, которые приехали сдавать в Гданьск из Познани и Варшавы, потому что по разным причинам не смогли записаться на сдачу у себя дома (например, языковые школы придерживают места для своих учащихся).

Экзамен проходит в субботу (письменная часть) и воскресенье (устная). При желании можно сдать устную часть вечером в субботу, если обратиться к организаторам с такой просьбой. Но я предпочел не создавать себе дополнительный стресс и отдохнуть, поэтому сдавал в воскресенье.

Сдача письменной части проходила в историческом месте — Sala BHP. Устную часть мы сдавали в офисе Akademii Języka Polskiego и рядом. Чтобы избежать возможной нервотрепки или опоздания, накануне в пятницу я заранее приехал в эти места и проверил, сколько времени мне нужно туда добираться.

Я заранее скачал и прочитал бесплатную электронную книгу egzaminDOSKONALE. Zdaj egzamin z języka polskiego, где описан сам ход экзамена, что нужно и чего нельзя делать. Плюс мой брат уже сдавал в Гданьске экзамен по польскому и рассказал мне много полезного, как он проходит. Так что я даже консультировал соседей по очереди на регистрацию насчет организационных моментов.

Сбор в субботу был с 8-30 до 9-15. Сдающие стали собираться довольно рано, а регистрация всех участников (в большом зале на первом этаже) закончилась примерно к 9-40. Суммарно сдающих было 150-160 человек, из них только 20 человек сдавало на B2, а остальные — на B1. Для защиты персональных данных всем выдали небольшой бумажный кружок-наклейку с номером, который каждый нацепил себе на грудь. Наклейки были 3 цветов: для группы B2, для группы B1 в большом зале на первом этаже и для B1 в малом зале на втором этаже. По наклейке сразу было видно, кто что и где сдает.

Государственный экзамен по польскому языку на B1 25-26 января 2020 года в Гданьске (Sala BHP)

Государственный экзамен по польскому языку на B1 25-26 января 2020 года в Гданьске (Sala BHP). Я сдавал в ноябре этажом выше. Фото со странички AJP в Фейсбуке

Мобильники мы сдавали в большие бумажные конверты. На перерывах получить их было нельзя, только в конце письменной части.

Около 9-40 начался брифинг. Нам объявили, что 23-24 ноября 2019 года экзамен проходит примерно в 30 центрах по всему миру и в нем участвуют около 3,3 тысяч сдающих. Я потом сравнивал на сайте с 2018 годом и выяснил, что число экзаменационных центров за год существенно расширилось.

К 9-55 все разошлись по своим аудиториям согласно цвету наклейки с номером, потом еще было несколько минут инструкций по оформлению записей и порядку проведения экзамена. Я сдавал с группой B2 на втором этаже в красивой светлой аудитории. Организация самого экзамена была отличной, для сдающих были даже приготовлены запасные шариковые ручки, если кому-то понадобится. Все было вежливо и спокойно. В перерывах (обычно 10-минутных) между частями письменного экзамена мы выходили на коридор, а организаторы проветривали помещение. А на входе каждый раз сверяли лицо сдающего с фотографией в паспорте и фамилию со списком. Проектор организаторов выводил на экран текущее время, но я на всякий случай взял себе наручные часы без ремешка, это было удобнее, чем поднимать взгляд.

Чтобы сдать весь экзамен на B2, нужно набрать по каждой из 5 частей минимум 60% от максимально возможного числа баллов (на уровень B1 и ниже требуется не ниже 50%). Если по какой-либо части получится меньше 60%, то весь экзамен будет провален, независимо от результатов остальных частей. По каждому заданию надо было вписать или выбрать только один правильный ответ (обычно из 3). Другими словами, заданий с множественным выбором ответов не было.

Далее описываю все части экзамена в том порядке, в каком они шли.


1. Rozumienie ze słuchu (понимание на слух)

Длительность: 30 минут. Все цифры — для уровня B2, потому что на B1 они несколько меньше.

Аудирование началось точно в 10-00. Организаторы запустили компакт-диск c готовой записью, а нам оставалось только слушать и заполнять экзаменационные бланки. Я боялся, что может быть плохо слышно (читал о таком в других местах), но слышимость была в порядке. В предыдущие годы и в процессе непосредственной подготовки к экзамену я прослушал более 300 часов аудиокниг и подкастов на польском (как говорится, мав час та натхнення), а мое понимание на слух и пассивный словарный запас заметно улучшились. Поэтому я самонадеянно считал, что готов к аудированию. Весной я слушал образец аудирования, и мне очень понравилось, что в первом задании нужно просто вставить пропущенные слова. Слов я знаю много, так что особо не боялся. Однако такого легкого для меня задания на экзамене не оказалось.

Каждое аудио произносится по 2 раза с паузами между прочтениями, но речь быстрая и информационно насыщенная с небольшими фоновыми шумами. Я не знаю, это были оригинальные аудио с Ютьюба или их специально переозвучивали для экзамена.

Все варианты ответов перефразированы (описаны другими словами). Например, первое задание было про хоспис (hospicjum). Было сказано, что число хосписов растет из-за роста числа опухолей (nowotworów). А в ответах уже упоминалось про увеличение количества случаев рака. Из общения на перерыве стало понятно, что не все ответили правильно, потому что не услышали слово nowotworów.

Эта часть оказалась для меня самой сложной, и я не уверен, что набрал нужный минимум баллов (60%). Но определенные выводы для себя сделал:

  1. готовясь к экзамену, нужно обязательно отрабатывать навыки аудирования, независимо от вашего понимания на слух обычной речи. Хотя бы для того, чтобы иметь отработанную схему действий и не паниковать, разрываясь между чтением вопросов/ответов и прослушиванием текста. Сейчас я бы руководствовался таким планом действий: перед первым прослушиванием прочитать формулировки вопросов, чтобы знать, на что обратить внимание (варианты ответов не читать). Потом в паузе быстро прочитать и выбрать ответы, в которых вы более-менее уверены. Паузы небольшие (их недостаточно, чтобы долго вникать в каждый вариант ответа, поэтому вы должны уметь читать быстро). После второго прослушивания отметить остальное, наиболее вероятное. Что-то наверняка сможете угадать. Для отработки навыков аудирования в списке рекомендованной к экзамену литературы есть 2 книги, их можно купить или скачать.
  2. повышайте свою общую образованность и эрудицию. Задания экзамена были подготовлены на основе текстов из интернета с указанием URL сайтов, откуда они взяты. Так что некоторые варианты ответов можно было выбрать на основе своей эрудиции. Конечно, такая тактика может и подвести, если вы или составители заданий увлекаетесь альтернативными теориями типа вреда прививок или плоской Земли, но на экзамене подобного мне не встретилось.

В третьем задании рассказывалось о 5 книгах, а нам надо было по 1-2 фразам отметить, о какой книге идет речь. Но рассказывалось отнюдь не про сюжет, это были скорее характеристики книг от критика, а все описания звучали довольно абстрактно (например, книга описывает связь прошлого и нынешнего поколений). Ты понимаешь каждое слово по отдельности, но польза от этого стремится к нулю. Поэтому я скорее опирался на то, что раньше знал о книге, чем на услышанное.

Последнее задание было про азиатских божьих коровок, которые заполонили всю планету Польшу. Нужно было вписать услышанную информацию: откуда они родом, из каких стран распространились, почему их не едят местные птицы и т.д. Благодаря регулярному чтению новостей на Onet.pl я уже был в курсе проблемы с этими насекомыми, поэтому извлечь разнообразную информацию из прослушанного оказалось проще.

ИТОГОВЫЙ РЕЗУЛЬТАТ: 28 января 2020 года пришло электронное письмо, что результат экзамена положительный. 13 февраля прислали результаты по каждой части.

  • Rozumienie ze słuchu 72%. Как я и ожидал, по аудированию получил самый низкий процент из всех частей экзамена. Если учесть, что я был уверен лишь в 40-45% своих ответов, то полученным результатом доволен.


2. Rozumienie tekstu pisanego (понимание прочитанного)

Длительность: 60 минут.

Здесь было проще, потому что отвечал в собственном темпе. В текстах я не встретил каких-то особо редких слов, но вопросы к текстам были ориентированы исключительно на внимательность и выявление мелочей и нюансов. Причем таких, где не понимаешь, какой ответ ждут авторы задания.

Например, один из текстов описывал художника, который был тяжело болен и почти не вставал с постели. А в задании к тексту надо было оценить истинность фразы (да/нет/нет информации): «художник практически не вставал с постели из-за болезни ног». Но в тексте нет информации, чем конкретно он болел. Поэтому мне пришлось выбирать между ответом «нет» (что утверждение про болезнь ног ошибочно) и ответом «нет информации» (ведь в тексте не упоминается его болезнь ног). Выбрал последний вариант. И до сих пор не знаю, как надо было ответить.

В этой части наиболее сложным для меня оказалось интервью с моряком, где требовалось сопоставить 10 вопросов и 10 ответов. Сложность в том, что ответы были зачастую короткие и невнятные, а из пяти заданий на разбор интервью из 10 фраз оставалось не более 12-15 минут. В итоге сделал только половину задания, а половину оставил незаполненной. Это было стратегически неправильно: надо было заполнять по максимуму, потому что часть правильных ответов я мог бы угадать по теории вероятности.

По этой части ожидаю результат от 80 до 90%.

ИТОГОВЫЙ РЕЗУЛЬТАТ:

  • Rozumienie tekstów pisanych 82%. Хотелось бы, конечно, больше, но задание с интервью оказалось для меня сложным. Поскольку всего заданий было 5, то несделанная половина интервью сразу срезает 10% от итогового результата.Также я не тренировался на образцах тестов, что позволило бы вникнуть в логику составителей вопросов и лучше понимать, какие ответы они хотят получить.


3. Poprawność gramatyczna (грамматика)

Длительность: 60 минут.

Эта часть оказалась для меня самой легкой, я сделал все за полчаса и вышел в коридор, потому что перепроверять было лень, а проходной балл я набирал в любом случае. При этом был только вторым (кто-то вышел еще раньше). Подумалось, что с такой грамматикой я сдал бы и на уровень С1, хотя не считаю себя специалистом по всей польской грамматике: есть белые пятна по пунктуации, числительным и словоформам некоторых сложных глаголов и существительных (при подготовке выписывал их на отдельный лист бумаги и карточки для изучения).

Ожидаю результат выше 90-95%, потому что по единичным вопросам у меня были сомнения (например, не смог однозначно выбрать между вариантами типа «мне сказали» и «мне было сказано»).

ИТОГОВЫЙ РЕЗУЛЬТАТ:

  • Poprawność gramatyczna 90%. Здесь я надеялся на более высокий результат, потому что сомнительных мест было немного. Очень хотелось бы увидеть свою работу с исправлениями, чтобы понять и проанализировать ошибки. Но это вряд ли возможно.


4. Pisanie dwóch tekstów (написание двух текстов)

Длительность: 90 минут.

Перед этой частью был перерыв более часа, можно было сходить что-то покушать или проветриться. В этой части дали на выбор 3 набора тем. Подозреваю, что все выбрали набор № 3, потому что в остальных наборах главные темы были довольно абстрактные или философские. Написать их в принципе можно, но сперва надо хорошо подумать, а в этой части думать некогда, потому что через 90 минут от тебя ожидают получить около 300 слов (включая местоимения и предлоги). Отклонения в ту или иную сторону возможны, но небольшие. За слишком длинный или слишком короткий текст снимут баллы. Поэтому лучше использовать синонимы: например, вместо слов nieregularnie или niesystematycznie (1 слово) выгоднее написать od czasu do czasu (4 слова).

В наборе № 3 надо было написать объявление о поиске соседа по жилью и рассказ, который бы заканчивался словами «никогда не забуду того, что мне сделали». Баллы за выполнение начисляются за раскрытие темы, богатство речи и грамотность. Поэтому я старался, насколько это возможно на ходу, вставлять идиомы и редкие слова.

Надеюсь на результат в районе 90%, потому что ошибки были. Например, написал не букву j в словосочетании stopnie Celsjusza (градусы Цельсия), но осознал это только после сдачи работы. И не пришло в голову дать своему рассказу заглавие. Будет ли это считаться ошибкой? Не знаю.

Процесс немного стопорился из-за необходимости писать свое сочинение прописными буквами (а не печатными, как я привык). В остальных частях экзамена я писал печатными. Мне кажется, так лучше читается и ошибкой не будет.

ИТОГОВЫЙ РЕЗУЛЬТАТ:

  • Pisanie 92%. С учетом допущенных ошибок — вполне нормально.


5. Część ustna (устная часть)

Длительность: до 15 минут.

Устной части я первоначально боялся больше всего, потому что постоянно живу в Черногории и общаюсь здесь по-русски и по-сербски. Нужно было перенастроить мозг с сербского на польский, а пассивный (понимаемый) словарный запас польского языка перевести в активный (употребляемый). Выделил на это время с запасом — 11 месяцев. Удалось.

Устную часть я сдавал в воскресенье. Был спокоен, потому что проверил адрес еще в пятницу и понимал, что ничего хуже аудирования меня уже не ждет. Время сдачи устной части узнал накануне после сдачи написанных текстов (было вывешено на дверях на первом этаже — номер испытуемого и время).

Нас очень просили не приходить раньше, чем за 5 минут до сдачи экзамена, поэтому и очереди не было. Расписание было составлено с запасом. Получив билет, несколько минут я рассматривал картинки, читал текст и обдумывал ответы. Какой-то особо сложной лексики в голову не пришло, поэтому и записей на бумагу не делал, хотя авторучку и альбомный лист мне выдали. Ответ экзаменуемого слушают два экзаменатора.

Мне попался билет № 16 с тремя вопросами:

  1. описать серию картинок и высказаться про соседей: хорошо или плохо иметь соседей. На первой картинке в одной квартире орут, а в соседней стучат в стену, чтобы первые стихли. Еще были картинки про выглядывающую из-за занавески соседку и вручение посылки;
  2. прочитать текст, пересказать его и высказать свое мнение. Текст о том, что в наше время мужчины под незримым давлением общества вынуждены особо тщательно следить за своей внешностью, прямо ухаживать за собой, чего раньше не было;
  3. высказать свое мнение по поводу мысли «интернет приближает к нам мир, но отдаляет нас от людей».

Как видите, никаких специфических тем (типа юридических, сельскохозяйственных, спортивных или строения автомобиля) на B2 не было, так что словарным запасом особо похвастаться не удалось. Помню только, что при описании выглядывающей из-за шторы соседки мне удалось вставить в свой монолог термины inwigilacja (наблюдение, слежка) и portret pamięciowy (фоторобот). Это слова из моего любимого подкаста Kryminatorium (об интересных подкастах на польском расскажу отдельно).

Ответы по всем вопросам билета экзаменаторы выслушали до конца, поэтому заранее запасайтесь несколькими фразами для красивого завершения монолога. Например, я использовал to tyle na ten temat. По второму вопросу билета я уже не знал, что еще сказать, а сидеть молча не хотелось, поэтому сказал, что я закончил и, если у вас есть вопросы, задавайте их. Вопросов мне задали только один или два.

Ошибки тоже были. Поскольку на уровне B2 (в отличие от B1 и ниже) требуется беглая речь (płynna mowa), без длительных пауз, я больше концентрировался на том, что именно сказать и как лучше передать мысль, а не на безупречной грамматике. Один раз удалось уловить реакцию экзаменаторов на мое zobaczyła tych kobiet, после чего я мгновенно осознал, что ляпнул что-то не то, тут же поправился и улыбнулся: ... te kobiety. После чего мы втроем не могли удержаться от смеха. В целом своим устным ответом я был доволен.

ИТОГОВЫЙ РЕЗУЛЬТАТ:

  • Mówienie 87%. Нормально с учетом того, что отдельных грамматических ошибок при беглой речи избежать не удалось.

Результаты экзамена нам обещали прислать через 2 месяца (в принципе, это стандартный срок, бывало и до 3 месяцев). Длительный срок связан с тем, что около 20% работ выборочно перепроверяют в Варшаве, чтобы убедиться, что они были оценены правильно. Думаю, ожидание не затянется позже конца января 2020 года по той причине, что 25-26 января и 7-8 марта будут проводиться новые экзамены, а центральной комиссии нет никакого смысла нагромождать себе работу.

Как узнаю результаты, честно опубликую свои проценты по всем частям экзамена на канале 5 minut polskiego. Даже если вдруг окажется, что не сдал.

ОБЩИЙ РЕЗУЛЬТАТ ЭКЗАМЕНА:

  • Razem 85%. Не стыдно показать другим.

Что еще было в письме от 13 февраля:

Certyfikaty zostaną wysłane z Warszawy na adres Akademii Języka Polskiego, najprawdopodobniej w ciągu czterech tygodni. Jak tylko dostaniemy certyfikaty, poinformujemy o tym e-mailowo. Prosimy wcześniej nie dzwonić.
Prosimy o potwierdzenie otrzymania wiadomości.

Читайте также: Как я готовился к устной части экзамена по польскому языку на B2.

Комментарии