żołnierz — солдат
- Jak wyglądał typowy żołnierz piechoty walczący w Wehrmachcie na początku II wojny światowej?
- Żołnierze polscy, mimo ogromnej przewagi agresora, od początku stawiali bohaterski opór.
pobór, rekrutacja — призыв (солдат на военную службу)
poborowy — призывник
rekrut — новобранец
rocznik — призывной контингент одного и того же года
- Poborem objęci byli jednak tylko mężczyzni w okresie od 1 stycznia tego roku, w ktorym kończą 21 lat do końca roku kalendarzowego, w ktorym konczą 23 lata.
- Następnie przyszły żołnierz stawał przed komisją poborową, która decydowała o jego przydatności (badania zdrowotne, umiejętności i predyspozycje do służby w rodzajach broni — artyleria, broń pancerna, marynarka itd.).
- Wszelkie próby odmowy stawienia się do poboru kończyły się dla uciekiniera postawieniem w stan oskarżenia, aresztowaniem i sądem wojennym, przed którym wyrok śmierci był czymś oczywistym.
- Pod broń powoływano kolejne roczniki, by w końcówce wojować nawet starcami i dziećmi.
- Rzadko który z rekrutów żył dłużej niż czas potrzebny do skutecznego wyszkolenia kolejnego rocznika.
- Rekrutacja odbywała się na zasadzie poboru niektórych roczników spośród zamieszkałych w Generalnym Gubernatorstwie mężczyzn.
- Poborowych poddawano zakwalifikowaniu do kategorii A (zdolni), B (czasowo niezdolni — tylko dla 21-22 latków), E (zupełnie niezdolni do służby wojskowej), C (zdolny do służby w pospolitym ruszeniu) lub D (zdolny do pomocniczej służby wojskowej).
czerwonoarmista — красноармеец
- Zanim przyszli czerwonoarmiści, każdy dzień w folwarku był podobny do drugiego.
- Czerwonoarmiści opowiadali potem, że z przyzwolenia dowódcy mogli na zdobytych niemieckich terenach przez dwa tygodnie robić, co im się podobało.
piechur — пехотинец
- Na odsiecz zamkowi w Malborku w 1458 wysłało 3 piechurów.
- Wylazł ze swego legowiska i dopytał się u idących piechurów, że to nasi odstępują na całej linii.
strzelec wyborowy, snajper — снайпер
- Twierdzono, że strzelec wyborowy jest w stanie prowadzić skuteczny ogień do 800 metrów do celów polowych, a do celów większych nawet do 1200 metrów.
- Małe oddziały strzelców wyborowych szybko przemieszczające się na nartach siały postrach i zamieszanie na tyłach atakując szczególnie kuchnie polowe i żołnierzy sowieckich grzejących się przy ogniskach.
Szwab — фриц (оскорбительное слово)
- Nie znał polskiego, nie rozumiał, co do niego mówią, natomiast już wiedział, że ma niedobre pochodzenie. — Szwab, Szwab! — wykrzykiwały za nim dzieci i to przezwisko zapamiętał na resztę życia.
- Może tam nie będą Henryka wyzywać od Szwabów? = может, там не будут Генриха обзывать фрицем? (wyzywać od kogo–czego = обзывать кем–чем)
- Pielęgnujmy pamięć o tych,którzy przelali krew za naszą wolność by ani kacap ani szwab nie mówił już nam jak mamy żyć we własnym wolnym kraju.
koszary — казармы
- W czasie II wojny światowej koszary były także miejscem szkolenia żołnierzy idących na front.
- Koszary dla 7 tysięcy żołnierzy, łazienki z bieżącą wodą, spiżarnie, magazyny amunicji, elektrownie, a nawet dworzec podziemnej kolei.
pluton — взвод (солдат)
- Żołnierz plutonu wzmocnienia straży granicznej samotnie bronił urzędu celnego w Jeziorkach na ówczesnej granicy państwowej = солдат взвода усиления погранвойск в одиночку оборонял таможню в Езерках на тогдашней государственной границе.
- Pluton niemieckich żołnierzy przebranych za kobiety przekracza granicę Belgii jako forpoczta inwazji = взвод немецких солдат, переодетых в женскую одежду, переходит границу Бельгии как форпост (передовой отряд) вторжения.
żołd — жалованье, денежное довольствие
- Tradycyjnie, zwycięzca konfliktu zbrojnego miał sposobność dokonania grabieży terytoriów podbitych lub okupowanych. W niektórych przypadkach grabieże takie były widziane jako oczywiste uzupełnienie marnego żołdu żołnierz.
załoga, obsada — экипаж (самолета, корабля, танка, ...)
- Przy zetknięciu z ziemią samolot eksplodował, a cała sześcioosobowa załoga zginęła na miejscu.
- Samoloty japońskie nie mogły wspierać bezpośrednio wojsk lądowych, gdyż piechocie i wojskom pancernym brakowało radiostacji do utrzymania kontaktu z załogami samolotów.
- Na papierze T-34 prezentował się doskonale. W czasie testów okazało się, że posiada on wiele wad, które przysparzały wielu problemów załogom
- Dowódca Orła nakazał załodze niemieckiego statku opuścić pokład w ciągu 5 minut, gdyż przystępuje do odpalenia torpedy.
- Pełna obsada etatowa była tylko w plutonach pomiarowych, w innych, zwłaszcza kartograficznym, było wiele wakatów = полная штатная численность [личного состава] имелась только во взводах артиллерийской [инструментальной] разведки, а в других, особенно в картографическом, было много свободных мест.
- A także dwuosobowa obsada wieży w wyniku czego dowódca czołgu był jednocześnie celowniczym, co na polu walki dość poważnie ograniczało jego możliwości kierowania walką = а также экипаж башни из 2 человек, в результате чего командир танка был одновременно наводчиком, что на поле битвы серьезно ограничивало его возможности по управлению боем.
tarcza — 1) мишень; 2) щит
- Zezwolono na przeprowadzenie pokazowego strzelania do tarcz na odległość 200 metrów.
- Oto na normalnych tarczach strzeleckich przedstawiających biegnącego piechura nosił on płytki hełm — nieokreślonego pochodzenia, raczej angielskiego (aluzja do Ententy) = на обычных стрелковых мишенях, где изображался бегущий в атаку пехотинец, он был в мелкой каске неопределенного образца, скорее английского (намек на Антанту).
- Zauważono na przykład, że u większości piechurów udało się łatwo przełamać ten opór: podczas ćwiczeń zastąpiono zwykłe tarcze strzelnicze tarczami przypominającymi sylwetkę człowieka.
- Wierzę, że Rycerz Valiant używa magicznej tarczy, aby oszukiwać na turnieju.
- Wracaj ze swoją tarczą...lub na niej