Сербскохорватский язык (учебник Поповой для ВУЗов)

Почему babo и baba не одно и то же? В чем разница между kazalište и pozorište? Почему белградцы живут в «ящике», а черногорцы добавляют в алфавит буквы? Все это и другое — на моих уроках черногорского/сербского/хорватского.

Занятия по Скайпу в группе из 4 человека за 30 евро в месяц (1,5 часа в неделю). Индивидуальные уроки — 15 евро за академический час. Первый ознакомительный разговор бесплатно. Преподаватель Анна Белоглазова-Радулович.

реклама

Т. П. Попова
Учебник для студентов ВУЗов, обучающихся по специальности «Русский язык и литература»
Москва, 1986 год

Цель учебника — овладеть языком пассивно (чтение со словарем) при соблюдении основных норм произношения. Он не учит активному разговорному языку.

титульный лист учебника Поповой для ВУЗов по сербскохорватскому языку

Плюсы учебника Поповой:

  • в тексте есть ударения,
  • в конце учебника есть словарь с ударениями,
  • есть упражнения, но без ответов,
  • учебник ориентирован на использование словаря И. И. Толстого (в учебнике указано то, чего в словаре нету).

Пример текста из учебника Поповой:
ударения в учебнике Поповой для ВУЗов по сербскохорватскому языку

Минусы:

  • много теории, которую читать сложновато, потому что она рассчитана на студентов филологического факультета,
  • упражнения без ответов,
  • учебник не предполагает формирование активной разговорной речи.

Словарь из учебника Поповой:
словарь из учебника Поповой для ВУЗов по сербскохорватскому языку

Вывод: использовать как дополнительную литературу. Можно почитать теорию и посмотреть словарь.

Скачать: https://yadi.sk/d/2KI0T35_jZcUu (djvu, размер 5.5 Мб)

Есть версия в формате PDF. По качеству картинки они одинаковы, но в PDF занимает 30 Мб против 5.5 Мб в djvu. Скачать в PDF: https://yadi.sk/i/RUm6PygLjbcQ5 (pdf, 30 Мб)

Комментарии